Consonants alveolars fricatives
Segons el mode
d’articulació, les consonants alveolars fricatives poden
ser sordes [s] o sonores [z].
Cal pronunciar [s] sorda quan les paraules porten:
a) ss entre vocals: assaig, disseny, interessar, passió, missió.
b) ss en els prefixos trans- i sots- seguits d’un mot començat per
s-: sotssecretari, transsònic.
c) s en posició inicial, en posició final i davant o darrere de
consonant:
sentiment, repàs, pensar, festa, transformar.
sentiment, repàs, pensar, festa, transformar.
Excepcions:
1) en el prefix trans- i en els derivats de fons i de dins seguits de vocal o consonant sonora.
2) si la s va seguida de consonant sonora.
1) en el prefix trans- i en els derivats de fons i de dins seguits de vocal o consonant sonora.
2) si la s va seguida de consonant sonora.
d) s en mots que comencen per s als quals se’ls afig un prefix:
asíndeton, antesala, bisexual, ecosistema, contrasenya, dinosaure,
polisíl·lab, sobresalt.
e) c davant de e, i: cera, cinema, cacera, ací, secció, solvència,
abundància.
f) ç davant de a, o, u i en posició final: força, eriçó, forçut,
esperança, capaç.
g) el grup ts a principi de mot: tsar, tsarevitx. Cal tenir en compte
que en registres molt formals es pronunciarien
africades [ts].
h) el grup sc davant de e, i: piscina, ascensor.
Cal pronunciar [z] sonora quan les paraules porten:
a) s entre vocals: cosí, casar-se, pesar.
b) s en el prefix trans- i en els derivats de fons i de dins seguits de
vocal o consonant sonora: trànsit, transitar, enfonsar, endinsar.
Però transport, transformar... són sordes.
c) s seguida de consonant sonora: esborrar, esmolar, esmorzar.
c) s seguida de consonant sonora: esborrar, esmolar, esmorzar.
d) z en qualsevol posició: pinzell, zulu, amazona, nazi, ozó.
e) el grup tz del sufix –itzar: analitzar, localitzador, normalitzar,
organització. La pronúncia africada és pròpia dels registres més
formals.
Consonants palatals africades o fricatives
Segons
el mode d’articulació, les consonants palatals poden ser
sordes [∫], [t∫] o sonores [dз], [з].
Remarques:
a) En el valencià general i tortosí, la x inicial de mots com xal,
xampany, xicot, xiular... es pronuncia africada
[t∫].
b) En canvi, la pronúncia és fricativa [∫] en alguns mots, la majoria d’origen àrab: xarop, xarxa, Xàbia, Xàtiva, Xeresa, Xeraco, xeringa.
b) En canvi, la pronúncia és fricativa [∫] en alguns mots, la majoria d’origen àrab: xarop, xarxa, Xàbia, Xàtiva, Xeresa, Xeraco, xeringa.
c) En el valencià general, la j i la g de mots com joc, germà, pluja o
regidor es pronuncien com la tj i la tg de viatjar i fetge, és a
dir, africades, [dз]: [dзermá], [plúdзa], [redзidór]. En la
major part de la resta del domini lingüístic es pronuncia fricativa
[з].
d) La j del pronom personal jo i l’adverbi ja es pronuncia com una i
semiconsonant i no com una sibilant: [‘jo], [‘ja].
Els
sons de la x
A
més dels sons que ja hem vist de la x ([∫] i [t∫]), cal remarcar
que aquesta consonant té altres realitzacions com les que trobem en
els mots taxi [táksi] o explicar [eksplikár], per una banda; o les
que trobem en mots com examen [egzámen] i exhibir [egzibír], per
altra banda.
Casos
on la x sona sorda [ks]:
a) Entre vocals: fixar, luxe, màxim, òxid, oxigen, sexe, taxa...
b) Mots començats per ex+consonant sorda: excepció, excel·lent,
excrement, excursió...
c) A final de mot: annex, complex, crucifix, fix, índex, prefix, sufix,
esfinx... Però romanx, ponx.
Casos
on la x sona sonora [gz]:
a) Mots començats per ex+vocal: exagerar, exemple, exercici, exèrcit,
existir...
b) Mots començats per ex+h+vocal: exhalar, exhaurir, exhaust,
exhibició...
c) Mots començats per ex+consonant sonora: exvot, ex-libris
Fonètica
sintàctica: consonants finals i fenòmens de contacte
Els
principals fenòmens de contacte consonàntic són:
a)
Ensordiment:
Les
consonants oclusives en posició final de paraula es pronuncien
sordes quan es troben davant de pausa, davant de vocal o davant de
consonant sorda. Així:
La b
passa a pronunciar-se [p] en tub, àrab escrit, club caríssim.
La d
passa a pronunciar-se [t] en verd, actitud impecable, fred polar.
La g
passa a pronunciar-se [k] en diàleg, càstig abusiu, sang freda.
b)
Sonorització:
Les
consonants oclusives en posició final de mot es pronuncien sonores
davant una consonant sonora. Així:
La p passa a pronunciar-se [b]: cap baix, tap negre.
La t passa a pronunciar-se [d]: gat blanc, dit menut.
La t passa a pronunciar-se [d]: gat blanc, dit menut.
La c
passa a pronunciar-se [g]: cuc de terra, ruc jove, pic màgic.
Les
consonants africades i fricatives en posició final de mot e
pronuncien sonores davant una vocal o una consonant sonora. Així:
La f
passa a pronunciar-se [v] en golf estret, baf humit, fotògraf
distret.
La s
i la ç passen a pronunciar-se [z]: braç esquerre, gos de presa,
els vius, veloç i potent, els amics, dies llargs.
La x
[∫] passa a ponunciar-se [з]: guix blanc, peix olorós, naix de
cul, apareix de sobte.
La
ts passa a pronunciar-se [dz]: pots acompanyar-me, no pots
deixar-ho, tots units.
La
ig i la tx passen a pronunciar-se [dз]: roig i negre, vaig de
pressa, estoig obert, despatx buit.
c)
Geminació:
És
una repetició successiva d’un so. Ortogràficament
les geminacions es representen per:
1) La
repetició de la mateixa lletra, en els casos dels doblets –dd–,
–l·l–, –mm–, –nn–: additiu, novel·la, innocent,
immediat.
2) Els aplecs –tl–, –tll–, –tm–, –tn–, en què la t que
apareix com a primer element no es pronuncia sinó que indica una
duplicació del segon so: guatla, rotllo, setmana, motle.
Observacions:
a) No representen geminacions els aplecs –cc– i –gg–, ja que cada grafia es pronuncia d’una manera diferent: accident [ks], suggerir [gdз]; ni els dígrafs –ss–, –rr–, que s’usen per representar un únic so, [s] i [r] respectivament.
a) No representen geminacions els aplecs –cc– i –gg–, ja que cada grafia es pronuncia d’una manera diferent: accident [ks], suggerir [gdз]; ni els dígrafs –ss–, –rr–, que s’usen per representar un únic so, [s] i [r] respectivament.
b) Si
bé és preferible la pronunciació geminada dels grups consonàntics
–dd–, –l·l–, –mm–, –nn–, –tl–, –tll–, –tm–
i –tn– per ser considerada més formal, també és pròpia del
valencià estàndard la pronunciació simple.
c) L’aplec –tn– i -tl- es pronuncia [dn], [dl] en paraules cultes:
ètnic, vietnamita, atles, atlàntic...
d)
Emmudiment:
Consisteix
a no pronunciar un so quan es troba en unes posicions determinades.
Els casos més generalitzats d’emmudiment són els següents:
1) La
p dels grups ps- inicial: psicologia, psiquiatre... Esta p sols es
pronunciaria en registres molt formals.
2) La
primera r de mots com arbre, diners, prendre i els seus derivats així
com les formes de futur i condicionals d’estos verbs: sorprendrà,
comprendria...
3) La
primera consonant dels grups consonàntics cultes gn–, mn– i pn–:
gnom, mnemotècnia, pneumònia.
4) La
b de la preposició amb davant de consonant: amb tu.
5) La
p dels grups consonàntics –mp– i –mpt–: presumpció, compte,
atemptat.
6) Sovint i, sistemàticament, al nord de la comarca del Camp de
Morvedre, les consonants oclusives en les seqüències finals de
paraula –lt, –ld, –mp, –mb, –nt, –nd: molt, camp, rumb,
font, profund, també els plurals molts, camps...
7) A
partir de la comarca de la Plana Alta cap al nord del domini la r
final dels verbs i d’altres categories: cantar, saber, patir...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada